Russisch leren

RUSSISCH LEREN IN MOSKOU — IN HET NEDERLANDS!

 

“Waarom zou ik Russisch leren? Voor mijn werk heb ik het niet nodig…”

Ja, dat hoor je nog wel eens. Maar je werkt hier niet alleen, je wóónt hier ook – of gaat dat doen. En het is beslist geen prettige ervaring blind en doof te zijn in een land met niet alleen een andere taal, maar ook een ander alfabet. En dat mensen allemaal Engels kennen is zelfs in Moskou nog altijd geen vanzelfsprekendheid… 

Kortom, je zult toch een beetje uit de voeten moeten kunnen met Russisch om gewoon zelfredzaam te kunnen zijn. Een ander essentieel punt is dat een trots volk als de Russen het altijd ten zeerste waardeert als een buitenlander de moeite neemt de taal te leren; dat wordt onveranderlijk als een teken van respect voor land en cultuur beschouwd – ook door je Russische collega’s en je Russische zakenpartners!

Russisch leren: waarom moeilijk doen als het makkelijk kan?

Het is bekend dat veel Nederlanders Russisch leren – of hebben geleerd – in het Engels. Veel Nederlanders mogen het Engels dan redelijk tot goed beheersen, lastige grammaticale onderwerpen uitgelegd krijgen in het Engels over het Russisch leidt zelden tot een optimaal begrip van de stof. 

De ervaring met Nederlandse leerlingen wijst dan ook uit, dat de meesten die ooit van Engelssprekende Russische leraressen les hebben gehad, weinig hebben geabsorbeerd en dat er bijna geen structuur is aangebracht in hun kennis van het Russisch. Een veel gehoorde klacht is dat Russische leraressen vaak weinig systeem in hun methodiek hebben en niet zelden moet worden geconstateerd dat veel essentiële aspecten onvoldoende aandacht hebben gekregen van Russische leraressen, waardoor veel dingen zijn “blijven hangen” en niet begrepen worden. Voor velen is deze omstandigheid fnuikend geweest voor hun motivatie en velen hebben dan ook vroeg of laat afgehaakt.

Dat een vreemde taal (en zeker het Russisch) het beste in de moedertaal kan worden geleerd, is een wijsheid, die zo oud is als de weg naar Rome. De communicatie tijdens het leerproces dient altijd optimaal te zijn en is beslist niet gebaat bij een andere, derde taal die de moedertaal nooit zal kunnen vervangen.

Welke mogelijkheden zijn er hier in Moskou?

Hier in Moskou heb je de unieke mogelijkheid Russisch te leren van een ervaren Nederlandse docent Russisch die al sinds 1988 in het land komt en er sinds 1994 permanent woont. Sinds 1997 is hij werkzaam als hoofddocent Nederlands aan de Russian State University for Humanities. Het gaat hierbij om individuele lessen, waarbij gebruik wordt gemaakt van Nederlandstalig lesmateriaal. De lessen kunnen zowel bij bij de docent als bij de leerling (op de werkplek of thuis) plaatsvinden of via Skype.

Tijdens de lessen worden vooral de onderdelen uitspraak, grammatica en spreekvaardigheid geoefend, waarbij er ook steeds aandacht zal zijn voor ruslandkunde. Op verzoek van de leerling kan het accent worden gelegd op die onderdelen, die de leerling belangrijk vindt of die voor hem/haar bijzonder relevant zijn. Schriftelijke oefeningen worden door de leerling thuis gemaakt.

Informeer vrijblijvend naar de voorwaarden en tarieven